Verse 382. Even A Young Monk, If Devoted, Can Illuminate The Whole World

Surely that youthful bhikkhu who
strives in the Buddha’s Teaching
illuminates all this world
as moon when free from clouds.

Explanation: This is true. If a young monk exerts himself strenuously in the Teaching of the Buddha, he will certainly illuminate the world as brilliantly as a moon emerging from behind a dark cloud that hid it for a while. Continue reading “Verse 382. Even A Young Monk, If Devoted, Can Illuminate The Whole World”

Verse 378. He Is Peaceful Who Is Free From All Worldly Things

That bhikkhu calmed of body, speech,
calmed and well-composed of mind,
who world-enjoyments has renounced,
‘one calmed’ indeed is truly called.

Explanation: For a monk to be wholly and completely tranquil, he must be restrained in body and speech. This discipline derives from restraint of mind. Then, when these three forms of restraints have been achieved, the monk is automatically wholly and completely tranquil. Continue reading “Verse 378. He Is Peaceful Who Is Free From All Worldly Things”

Verse 375. A Wise Monk Possess His Cardinal Virtues

Here’s indeed the starting point
for the bhikkhu who is wise,
sense-controlled, contented too,
restrained to limit freedom ways,
in company of noble friends
who’re pure of life and keen.

Explanation: The joy experienced as a fore taste of Nibbana, through the awareness of the rise and decay of the aggregates, is the first step of the wise meditator. Guarding the senses, even-minded, and disciplined in the principal code of morality and association with good friends who are unrelaxed in their effort and are pure in behaviour. Continue reading “Verse 375. A Wise Monk Possess His Cardinal Virtues”